
從農民孤兒走向“全國先進科普工作者”——記燕達在住長輩宋廣禮的精彩人生

從故事中搜集歷史
在歲月中見證輝煌

宋廣禮

風雨飄搖的童年?輾轉坎坷的求學路
1936年,宋廣禮出生于遼河南岸的一個普通農民家庭。在宋廣禮5歲時,父母雙雙病故,留下了年幼的姐弟三人。親戚們也大多生計艱難,便想出分開撫養的辦法,宋廣禮被分在了伯父家。
1944年,宋廣禮剛上小學,學校就被日本侵略者霸占,大肆進行“奴化教育”,家長們都悄悄讓孩子退了學,學校逐漸變成空殼。后來,宋廣禮就在本村和外鄉的學校里輾轉上了幾年學。由于家境貧寒,又是孤兒,宋廣禮在學校享受國家發放的助學金,并且成為住宿生,吃、住都在學校。雖然條件有限,但宋廣禮很知足。
1950年,“抗美援朝”運動開始了。“抗美援朝,保家衛國”的口號聲響徹校園,宋廣禮滿腔義憤,即刻報名,決心赴朝參戰,但經幾番努力后,終因年歲太小,未能如愿。看到年紀大的同學如愿以償,宋廣禮暗暗地想,快點長大呀,也和大哥哥們一樣,“雄赳赳,氣昂昂,跨過鴨綠江……保衛國家”。后來,宋廣禮和年紀小的同學參加了后方的“抗美援朝”,在反細菌戰的斗爭中貢獻了力量。
高中時,宋廣禮就讀于鞍山一中,校園里學習氛圍濃厚。高三備戰高考時,學生們各自找了一個僻靜的環境,專心看書學習,老師不定期做集中輔導,解決疑難問題。一到輔導時間,同學們就將大教室擠得滿滿的,即使是站著聽老師講解、輔導、解析難題,也甘之如飴。
正當同學們都在緊張復習功課時,中國人民解放軍軍事俄專的工作組來到了學校,在這里開展免試招收應屆高中畢業生工作。成為一名解放軍是宋廣禮一直以來的心愿,經再三考慮,并征得班主任肖景貴老師的肯定意見后,宋廣禮毅然決定報名——當一名光榮的中國人民解放軍大學生,他的申請很快便得到了招生工作組的批準。
應征入伍 成為中國人民解放軍
1955年6月,宋廣禮與30多個同學一起乘上了南下大連的列車。“到站后,迎接我們的是一排排穿著淺黃色軍裝,頭戴解放帽,胸前佩戴著印有‘中國人民解放軍’胸章的老兵。他們一邊鼓掌,一邊喊著口號,歡迎新戰友的到來。”宋廣禮對那一天的印象歷久彌新。

穿上中國人民解放軍軍事俄專學員裝的宋廣禮
在解放軍軍事俄專學習期間,一個排24位同學都在一個教室里上課,學習的課程不是很多,除了主科俄語外,還有漢語、蘇聯文學、政治、軍事技術、武器操作、軍事體育、野外作業、實彈射擊以及選修課邏輯學、修辭學、翻譯技巧等。在這里,宋廣禮度過了一段愉快的求學時光。
解放軍軍事俄專的畢業分配不要求同學們自己申報志愿,而是由學校根據每個人的實際表現分配工作,宋廣禮有幸被分配到國防部第五研究院。1958年8月,剛剛從解放軍軍事俄專畢業的宋廣禮,告別母校和老師,搭上了開往北京的列車,滿懷著喜悅的心情,去迎接新的“戰斗”。

中國人民解放軍軍事俄專畢業合影,后排左四為宋廣禮
在北京站迎接宋廣禮這支小分隊的大多是同行,大家用俄語彼此打招呼,宋廣禮感到很親熱,陌生感一下子消除了。國防部第五研究院下屬若干個分院,宋廣禮和另外十幾位同學被分配到五院的二分院。“那個年代條件艱苦,沒有像樣的禮堂和大的會議室,同學們就在食堂里聽五院政委劉有光同志做入院報告,進行保密教育。”宋廣禮回憶道。
大學畢業 成為俄語翻譯
在國防部第五研究院二分院,宋廣禮的具體工作就是給地面電源方面的蘇聯專家當翻譯。“剛出校門就做口譯,困難不小。”宋廣禮非常感謝有經驗的老翻譯對他毫無保留地“傳幫帶”,讓他逐步可以獨立做口譯。“對我幫助最大的是張克文同志,他跟我一起陪同蘇聯專家,既做業務指導又當翻譯,使我很快熟悉了業務,慢慢地開始獨立工作,我要真誠地感謝他。”
宋廣禮陪同的蘇聯專家沃爾科夫年歲較大,當時已51歲,是一位老布爾什維克,參加過蘇聯衛國戰爭,是赫魯曉夫的入黨介紹人,又是來中國的蘇聯專家黨組織的領導成員。沃爾科夫為人很隨和,容易相處,喜歡開玩笑,說一口標準的莫斯科話。因此,宋廣禮在給他當翻譯時,沒有感到太多困難和壓力。

宋廣禮(左一)與蘇聯專家在一起
在同學當中,宋廣禮是第一批接待蘇聯專家當口譯的翻譯。“我第一次陪同蘇聯專家外出工作時,解放軍軍事俄專的校友們看到了,都豎起大拇指,高興地為我叫好‘宋廣禮真行啊!’聽了同學們的話,我感到很開心、很自豪。”
宋廣禮陪同的蘇聯專家主要在兩個地方工作,一個是二分院的一支隊,另一個是五機部的547廠。跟隨專家工作和學習的是一支隊的地面電源工程組,組長傅炳坤。在那段緊張工作的日子里,蘇聯專家幾乎每天都要往返于二院與547廠之間,既要解決大量技術問題,又要給相關工程技術人員講課,傳授當時的新技術。這是做專職科技翻譯最艱難,也是最忙碌的時候,光是講課稿,宋廣禮就積累了一大摞。之后,宋廣禮和傅炳坤,把這些講課筆記進行翻譯整理,印成中文版的《蘇聯專家建議匯編》。
在國防部五院當翻譯,除了政治思想條件以外,還必須具備兩個基本功:一是俄語基礎知識要過硬,可以應對日常的翻譯事務;二是要懂得相關的專業技術知識,勝任蘇聯專家與中國科技人員之間的溝通和交流。對宋廣禮來說,第一個關口難度不大,在大學里學的俄語基礎知識,完全可以應對日常翻譯工作,而第二個關口困難太多了,在他的知識庫中,火箭、導彈等知識基本上是空白。為了勝任工作,他只好對一些專業技術知識進行“惡補”,“不求將所有知識精通,但用來應付專業技術翻譯還是管用的。”
在國防部五院的翻譯生涯中,為王諍做翻譯的事,讓宋廣禮記憶猶新。王諍是中國紅軍無線電事業的創建者,1940年擔任廣播委員會委員,領導建立了延安新華廣播電臺(中央人民廣播電臺的前身),為我國的廣播事業作出了很大貢獻。他曾經擔任國防部第五研究院副院長,中將軍銜,為我國導彈事業的發展立下了重要功績。
1959年夏,宋廣禮陪同蘇聯專家在上海工作,王院長恰好也在上海處理公務,聽說蘇聯專家在上海,他馬上意識到,這是一個探求發展導彈技術的好機會,于是他約請蘇聯專家到他的住處錦江飯店會面。宋廣禮陪同專家如約而至,交談中,王院長一絲不茍、嚴謹認真的精神,讓宋廣禮十分敬佩。
漫漫航天路 舍“小家”為大家
后來,經內部調整,宋廣禮脫下軍裝,調入位于天津的航天部第三研究302研究所。研究所下屬若干個研究室,宋廣禮工作在第六室,它下設兩個業務單位:一個是情報資料室,宋廣禮任組長;另一個是儀器室,劉興武任組長。
研究所所長鐘任華畢業于清華大學,技術水平很高,對紅外與激光技術頗有研究,為我國航天事業在這個領域的應用作出了重要貢獻。鐘任華所長、劉興武都是共產黨員,對宋廣禮的思想進步影響很大,在他們幫助和引導下,宋廣禮于1971年光榮地加入了中國共產黨。
宋廣禮在天津航天部302研究所“單身”工作了8年之久,航天情結深深扎根在他的心中。雖然宋廣禮不想離開,但夫妻兩地分居畢竟不是長久之計,他已經到了不惑之年,該夫妻團聚了。
從宋廣禮當兵的那天算起,加上愛人陸玉潔調來北京之前的6年,他們兩地分居整整14年。特別是陸玉潔在鞍山獨自帶著兩個幼子生活的6年時間里,孩子們只知道爸爸是解放軍,但卻不記得爸爸長得是個啥模樣。走在大街上見到解放軍,他們就高喊“爸爸”,孩子們這些天真幼稚的舉動看起來挺好笑,但在陸玉潔的心里,卻多了幾分酸楚和無奈。
工作調動不易,好在研究所搬遷天津的時候,宋廣禮的戶口留在了北京。當時中央人民廣播電臺分管人事工作的部門是政治處,尹桂芝主任非常理解宋廣禮夫婦的困難,竭力促成此事。在她的熱切關心和幫助下,宋廣禮的調動問題得到順利解決。調回北京后,宋廣禮終于和愛人陸玉潔,還有兩個可愛的孩子團聚了。
宋廣禮一生就干了兩件大事:一件是航天,另一件是廣播。截至1976年9月調入中央人民廣播電臺,宋廣禮從事航天工作長達18年之久。他所走過的航天路,艱難曲折,風險多多,每天都盼望著成功,又擔心著失敗,有樂趣,也有挫折。雖然如今離開他所鐘愛的航天團隊已經40多年,但看到今天航天事業突飛猛進的跨越,宋廣禮由衷地感到高興。
成長為科普廣播編輯 收獲累累碩果
1976年9月,宋廣禮調入中央人民廣播電臺后,在人事部門工作了兩年,但總覺得,做人事工作不是自己的專長。“我從航天部來,對科技有著特殊的感情。恰好此時,全國科學大會召開,中央人民廣播電臺著力加強科技宣傳,有關領導了解到我的情況后,決定把我調配到專題部科技節目組,充實科技報道的力量。尹桂芝主任非常支持中央人民廣播電臺的決定,毅然‘放飛’了我,這也正是我的心愿。”
來到科技組后,宋廣禮甘當“小學生”,虛心向老編輯請教,把每位同志,哪怕是先他一天到科技組的,都當作自己的老師誠心誠意地向他們學習,苦練編輯基本功。“說來也真不容易,畢竟這時我已經是40多歲的人了,又從來沒有做過廣播編輯,一切得從‘零’開始。”

宋廣禮(左一)與年輕的科技組成員合影
20世紀70年代,廣播技術還比較落后,所有節目都要事先由責任編輯錄制好,而后發播。作為一名廣播編輯,不僅要學會編輯稿件,還要學會錄制節目。宋廣禮是下了一番苦功學習編稿的,老編輯編完的稿件,他暗暗地把它們收集過來,對照原稿,細心閱讀,有時還要重新抄寫一遍,從字里行間,學習經驗豐富的老編輯的文字功力和編輯稿件的技能。這樣堅持了很長一段時間,宋廣禮大有收獲。
在錄制節目方面,宋廣禮得到了愛人陸玉潔的幫助。每天中午,宋廣禮利用休息時間,跟著陸玉潔學習錄音。日積月累,宋廣禮的錄音操作水平大大提高,從一個門外漢,逐步練成了一名“熟練工”。“我就是這樣一步一步地‘摸著石頭過河’,尋找自信,最終成為了一名稱職的科普廣播編輯。”
道路是曲折的,奮斗是艱辛的。經過十幾年的不懈努力,宋廣禮在廣播戰線奮斗出了屬于自己的榮譽。1982年開始,他的代表作《從甲骨文到口袋圖書館》連續多年被選入初中《語文》課本;1986年,被評為中央人民廣播電臺主任編輯;1987年被任命為中央人民廣播電臺科教部副主任;1990年,被評為“新中國成立以來成績突出的科普作家”;1991年被評聘為高級編輯,晉升為科教部主任;1994年被任命為中央人民廣播電臺第二套節目副總監,兼科教部主任。
1993年,宋廣禮擔任支部書記的科教部黨支部被評為國家中直機關的優秀黨支部,宋廣禮做大會發言。1994年開始,宋廣禮享受國務院頒發的政府特殊津貼。1996 年,宋廣禮榮獲“全國先進科普工作者”的稱號,在北京人民大會堂,受到江澤民、胡錦濤等中央領導同志的接見。2000年,宋廣禮的名字被載入了國家廣播電視總局批準出版的《中國廣播電視人物辭典》。2002年,宋廣禮被推舉為我國科普編創學科帶頭人。2005年,宋廣禮被評為“有突出貢獻的國防科普作家”。
從農民孤兒到俄語翻譯,再到中央人民廣播電臺的高級記者和第二套節目副總監兼科教部主任,宋廣禮沒有被命運擊垮,他憑借自身的努力和才華,在俄語翻譯、廣播編輯領域取得了顯著的成就。他的故事激勵著我們,不論出身如何,只要有夢想、肯努力,就一定能夠實現自己的人生價值。下期,我們將繼續為大家分享燕達在住長輩宋廣禮的故事。
新聞動態
- 2025-08-02
江南憶,最憶是杭州——燕達金色年華大講堂帶您漫游詩意江南
- 2025-07-30
手作美好,就在此時此刻——燕達養護中心“夏日限定 DIY”活動溫情上演
- 2025-07-28
銀齡揮桿展風采,樂享健康新生活——燕達養護中心2025年高爾夫友誼賽圓滿收官
- 2025-07-28
盛夏歡歌慶生辰 燕達相聚情意濃——燕達養護中心七月集體生日會
- 2024-09-11
“燕達15分鐘養老服務圈”都有什么?讓入住長輩贊不絕口
- 2024-08-26
以學為樂 學有所為:燕達長輩用行動證明,學習是最好的養老
- 2024-08-24
89歲原中紀委副局級檢查員李彥文“點贊”燕達:“醫療好才叫真的好!”
- 2024-08-20
91歲抗美援朝老兵關加瑞,如今和老伴在燕達過上了理想的享老生活




